Oportunidade ORIFLAME

Mostrar mensagens com a etiqueta Receitas Fáceis e Rápidas. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Receitas Fáceis e Rápidas. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 15 de junho de 2018

Pataniscas de Bacalhau com Curcuma/ Codfish Patties with turmeric

Confesso que nunca tinha feito pataniscas. O que é, em parte, uma grande vergonha, porque é das receitas mais básicas da gastronomia portuguesa. Infelizmente acho que acabaram um pouco em desuso, não sei, mas mesmo nos restaurantes de Lisboa, é raro vê-las no menu. 

Esta é daquelas receitas que as nossas avós e as nossas mães faziam, como forma de aproveitar restos de bacalhau. E como manda a tradição são servidas com arroz de feijão, ou arroz de tomate.



Ingredientes

  • 1 posta de bacalhau - podem usar alguma que tenha sobrado ou cozer de proposito
  • 2 ovos inteiros
  • 1 cebola pequena picada finamente
  • 2 dentes de alho picados finamente
  • 8 colheres de sopa de farinha
  • 1 pequeno ramo de salsa picada
  • leite ou água 
  • sal e pimenta a gosto
  • 1 colher de sopa de curcuma
  • azeite ou óleo para fritar

Preparação

Numa taça envolver muito bem o bacalhau cozido e desfiado, os ovos, a farinha, a salsa, o alho e a cebola. Aos poucos ir juntando a água até a mistura ficar um pouco mais liquida. Temperar com sal e pimenta, acrescentar no fim a curcuma e misturar bem. 

Numa frigideira ou wok, aqueçam bem o óleo e fritem colheradas de massa. Não as deixem ficar muito gordinhas, calquem-nas com um garfo para ficarem mais achatadas. Coloquem sob papel de cozinha para este absorver o óleo.

Sirvam com arroz de feijão ou arroz de tomate.

Bom Apetite.


________________________________________________English Version 


I confess I had never done Pataniscas. Which is, in part, a great shame, because it is one of the most basic recipes of Portuguese gastronomy. Unfortunately I think they ended up a bit in disuse, I do not know, but even in Lisbon restaurants, it is rare to see them on the menu.

This is one of those recipes that our grandmothers and our mothers used to make, as a way to enjoy the leftovers of cod. And as the tradition dictates, they are served with bean rice, or tomato rice.

Ingredients

  • 1 codfish fillet - can use some that has left over or bake on purpose
  • 2 whole eggs
  • 1 small onion finely chopped
  • 2 garlic cloves finely chopped
  • 8 tablespoons of flour
  • 1 small bouquet of chopped parsley
  • milk or water
  • Salt and pepper to taste
  • 1 tablespoon turmeric
  • olive oil or frying oil





Directions

In a bowl wrap the cooked and shredded cod, eggs, flour, parsley, garlic and onion. Gradually add the water until the mixture becomes a bit more liquid. Season with salt and pepper, add turmeric powder in the end and mix well.

In a frying pan or wok, heat the oil

and fry spoonfuls of dough. Do not let them get too chubby, crush them with a fork to flatten them. Put it on kitchen paper to absorb the oil.

Serve with bean rice or tomato rice.

Enjoy your food.



terça-feira, 6 de fevereiro de 2018

Cogumelos Panados / Breaded Mushrooms

Esta receita foi-me dada por uma cliente da loja onde trabalho. Uma cliente já com alguma (bastante) idade, muito querida e cheia de sabedoria.
Há muitas receitas apetitosas que se vão perdendo ao longo dos anos, receitas que as nossas avós e mães faziam, que se foram caindo no esquecimento. À Dona Alice (sei que ela não vai ler, mas fica registado) um muito obrigado por tão gentilmente ter partilhado esta receita. 
Surpreendeu-me muito pela positiva. Porque é que ainda não tinha pensado nisto?! Que coisa mais simples e deliciosa.

Da próxima vez será feito no forno a ver se resulta igualmente bem. Se alguém tentar primeiro que eu que me conte tudo!!



Ingredientes:
  • 4 cogumelos Paris bem grandes, cortados finamente
  • 2 ou 3 Ovos batidos
  • Pão ralado (usei um com Salsa da Marca Minipreço, que adoro)
  • Temperos para p pão ralado: Sal, Pimenta Preta, Oregãos, Paprika, Alho em Pó, Curcuma e Salsa Seca
  • Óleo de Girassol para a fritura
  • Molho de Iogurte ou outro à escolha para servir

Preparação:

Comecem por temperar o pão ralado, pois é este que vai dar sabor aos cogumelos. Temperem com o que que quiserem (eu pus: sal, alho em pó, paprika, curcuma, pimenta preta, oregãos e salsa seca), misturem directamente no pão ralado.

Passem a fatia de cogumelo (uma a uma) no ovo e depois no pão ralado, fritem em óleo de girassol bem quente. Repitam o processo até acabarem com as fatias de cogumelos.

Sirvam com molho de iogurte ou outro à vossa escolha.


_____________________________________________English Version

This recipe was given to me by a customer of the store where I work. A client already with some (a lot) age, very dear and full of wisdom.

There are many appetizing recipes that are lost over the years, recipes that our grandmothers and mothers did, that are forgotten. To Dona Alice (I know she will not read this, but it's registered) a big thank you for having kindly shared this recipe.

I was positively surprised by this recipe. Why had I not thought of it yet?! What a simple and delicious thing. 

Next time I will do it in the oven to see if it works equally well. If someone tries it first, please came and tell me everything!!


Ingredients:

  • 4 Large Paris Mushrooms, finely chopped
  • 2 or 3 Eggs beaten
  • Grated Bread 
  • Seasonings for the bread: Salt, Paprika, Garlic Powder, Curcuma and Dry Parsley
  • Sunflower Oil for frying
  • Yogurt Sauce or other of your choice



Directions:

Start by seasoning the grated bread, because it's this that will flavor the mushrooms. Season with whatever you want (I used: salt, garlic powder, paprika, curcuma, black pepper, oregano and parsley), mix directly on the bread.

Plass each slice of mushroom (one by one) in the egg and then in the bread, fry in very hot sunflower oil. Repeat the process until the sliced mushrooms are gone.

Serve with yogurt sauce or other of your choice.





domingo, 4 de fevereiro de 2018

Falsa Carbonara de Salmão Fumado/Fake Carbonara With Smoked Salmon

Tenho andado a portar-me muito mal, mas prometo que é por uma boa causa. Mas adiante.

Se aqui estivessem as minhas manas italianas iriam concordar que esta é uma falsa carbonara. E que, a maior parte que se faz por ai também, mas isso fica para outro post. 

O que vos posso dizer sobre esta "falsa Carbonara" é que se a fizerem vão ficar fãs. O salmão fumado funciona muito bem, e os pistácios vão surpreender-vos. 


Ingredientes:

  • 1 Embalagem de Esparguete Fresco (250 gr)
  • 2 Embalagem de Salmão Fumado (cerca de 160 gr)
  • Azeite
  • 3 dentes de alho
  • 100 gr de Pistácios Tostados
  • 1 embalagem de Natas vegetais 
  • Sal e pimenta a gosto 
  • A casca e o sumo de uma lima
  • Água q.b. para a cozedura da massa
  • Queijo parmesão a gosto
Preparação:

Comecem por pôr a massa a cozer em água, seguindo as instruções da embalagem.

Enquanto a massa coze, preparem a carbonara. Numa frigideira larga ponham um fio de azeite e o alho, deixem-no ganhar cor. Acrescentem o salmão fumado cortado em pequenos pedaços e deixem-no mudar de cor. Acrescentem a casca e o sumo de uma lima e temperem com sal e pimenta. Finalizem com as natas, deixem-nas engrossar. 

Retirem a água ao esparguete (passem-nos por água fria para parar a cozedura) e acrescentem-no ao preparado anterior. Misturem bem e rectifiquem temperos se necessário. Sirvam com queijo parmesão ralado e pistácios tostados.




_________________________________________________English Version


I've been very lazy, but I promise it's for a good cause. If my Italian Sis where here, they would agree that this is a fake carbonara. And, most of what it's done out there, but that's for another post. What I can tell you about this "false Carbonara" is that if you do it, you will become a fan. The smoked salmon works very well, and the pistachios will amaze you.

Ingredients:

  • 1 pack of fresh Spaghetti (250gr)
  • 2 packs of Smoked Salmon (about 160 gr)
  • Olive oil
  • 3 cloves of garlic
  • 100 gr of Toasted Pistachios
  • 1 Pack of Vegetable cream
  • Salt and Pepper to taste
  • The peel and the juice of a lime
  • Parmesan Cheese to taste
Directions:

Start by putting the pasta to boil in water, following the instrutions on the packaging.

While the pasta cooks, prepare the "carbonara". In a large pan put a little bit of olive oil and the minced garlic, let it gain some color. Add the smoked salmon, cuted into small pieces and let it changed color. Add the peel and the juice os a lime and season with salt and pepper. Finish with the cream, let it thicken.

Remove the wahter from the spaghetti (pass trough cold water to stop the cooking) and add it to the previous preparation. Mix well and rectify the seasoning if necessary.

Serve with grated parmesan cheese and the roasted pistachios.




domingo, 26 de março de 2017

Brownie de Abacate e Chocolate

O M. adoro brownies (apesar de não gostar de chocolate, diz ele) e eu também sou bastante apreciadora claro. Este em questão tem uma textura mais "cola", bastante agradável.

Infelizmente fiz a receita toda a olho, mas penso que conseguirem deixar aqui as quantidades essenciais.



Ingredientes:


  • 2 ovos
  • 2 abacates esmagados em puré
  • 150 gr de açúcar, metade moreno, metade amarelo
  • 8 colheres de sopa bem cheias de farinha
  • 1 colher de café de fermento
  • 100 gr de chocolate em pó
  • 1 mão bem cheia de frutos secos (usei pistácios, nozes pecan e nozes macadâmia)
  • 80 gr de chocolate negro picado (ou em pepitas)

Preparação:

Pré-aqueçam o forno a 180 º.

Batam os ovos em velocidade baixa, até ficarem dobrarem de tamanho. Acrescente os açúcares e bata até estarem bem misturados. Acrescentem os restantes ingredientes, batam em velocidade baixa, pela ordem: abacate, fermento, farinha, chocolate em pó, frutos secos.

Vertam o preparado numa forma de brownie, untada de manteiga e polvilhada de farinha, vai ao forno a 180 º, cerca de 30/40 minutos.